Supported by the National Science and Technology Research Program, the General Institute of Coal Science and Technology of China has recently successfully developed a new type of high-efficiency pulverized coal hot stove series of 4-20 t/h steam, which can replace the traditional coal-fired hot stove and be widely used. According to reports, this kind of hot blast stove has independent intellectual property rights. It uses advanced technologies such as closed operation, automatic control, efficient coal combustion and desulfurization in the furnace. Its operation efficiency can reach 86% or more, and it can save more than 30% of coal compared with the traditional hot blast stove. Industry insiders believe that high efficiency pulverized coal hot blast stove has the advantages of high energy efficiency, low emissions, moderate investment, simple operation and low operating cost. 目前，全国在用工业热风炉有50多万台，约189万蒸吨/小时。其中，燃煤热风炉约48万台，占工业热风炉总容量成都收账85%左右，平均容量3.4蒸吨/小时，每年消耗原煤约4亿吨。
At present, there are more than 500,000 industrial hot stoves in use in China, about 1.89 million steaming tons per hour. Among them, there are about 480,000 coal-fired hot stoves, accounting for about 85% of the total capacity of industrial hot stoves, with an average capacity of 3.4 steam tons per hour and annual consumption of raw coal of about 400 million tons.
标签:   环氧地坪 热风炉 地坪 环氧地坪漆 环氧地坪施工